Assistance aux victimes

Le projet d’aide aux victimes et aux témoins d’actes criminels est une initiative visant à fournir une assistance rapide et ciblée aux victimes d’actes criminels prévus par le système de justice pénale polonais. Le projet fait partie d’un réseau d’aide aux victimes, cofondé par d’autres ONG de tout le pays et soutenu par le ministère de la justice. Si vous ou votre famille avez été victime de violence, trompé, battu, victime d’un accident de voiture, volé ou témoin de tels actes, vous pouvez compter sur notre aide.

Spot bientôt disponible

Nos activités de projet visent principalement à soutenir nos clients dans les moments difficiles, tant sur le plan émotionnel que juridique. Le projet offre gratuitement des conseils juridiques, une aide psychologique et thérapeutique, une orientation professionnelle et un soutien matériel. Dans le cadre de notre travail, nous vous aiderons à contacter les autorités chargées de l’application de la loi afin de vous aider tout au long de la procédure juridique et de vous aider à retrouver votre sentiment de sécurité. Nos psychologues vous aideront à gérer vos émotions et votre traumatisme, et First Contact vous apportera le soutien matériel nécessaire pour atténuer les effets du crime. Le projet met particulièrement l’accent sur la création d’un environnement chaleureux et accueillant où chacun peut se sentir écouté et compris, de sorte que vous trouverez la paix, le confort et la sécurité dans nos espaces.

Qui sommes-nous en train de cibler ?

Nos activités s’adressent à trois groupes principaux, quel que soit l’âge de l’individu :

  • Victime d’un délit – il s’agit d’une personne ou d’une entité dont le bien juridique a été menacé ou violé par l’acte ou l’omission d’une autre personne. Les entités comprennent, par exemple, les entreprises ou
    les organisations non gouvernementales, y compris les autorités. Un bien juridique, en revanche, est l’intérêt de chaque personne à vivre sans problème. En d’autres termes, une personne lésée par un délit est toute personne qui a subi une
    un préjudice – qu’il soit physique, psychologique, matériel ou juridique – résultant d’un acte légalement interdit, c’est-à-dire d’une infraction pénale. Il peut s’agir d’une personne qui a été directement attaquée,
    volé, escroqué, victime de violence ou blessé dans un accident de voiture.
  • les membres de la famille de la victime – il s’agit de l’époux ou de l’épouse, du partenaire ou du concubin, des enfants, des petits-enfants, des parents, des grands-parents ou des frères et sœurs.
  • les témoins d’actes criminels, c’est-à-dire les personnes qui n’ont pas subi de préjudice mais qui ont vu ou entendu une autre personne commettre un acte criminel.

Il n’est pas nécessaire que le tribunal, l’accusation ou la police ait pris une décision pour être victime. Le simple fait que le bien juridique d’une personne soit menacé ou violé a pour effet de supposer qu’une personne est lésée.

En règle générale, nous apportons notre aide si cinq ans au plus se sont écoulés entre la commission de l’infraction et la demande d’assistance. Dans des situations exceptionnelles (meurtre, viol, coups graves ou violence domestique), le délai est plus long et fait l’objet d’une évaluation individuelle par nos spécialistes. L’assistance n’est pas limitée dans le temps, mais nos activités sont principalement axées sur le retour rapide de la victime à un fonctionnement indépendant dans la société.

Formes d'assistance

  • l’aide juridique, y compris la médiation avec l’auteur de l’infraction,
  • l’assistance d’un interprète linguistique pendant l’enquête de la police ou du ministère public,
  • l’assistance d’un interprète gestuel ou d’un guide-interprète pour l’aide juridique.
  • l’assistance psychologique, psychothérapeutique et psychiatrique,
  • l’assistance d’une personne de premier contact (POC),
  • couvrant les coûts des services de soins de santé (y compris la rééducation), des médicaments dans la mesure où ils ne seraient pas remboursés ou dans la mesure où ils ne le sont pas, des dispositifs médicaux, y compris le matériel de pansement, les articles orthopédiques et les aides, dans la mesure où ils sont nécessaires au processus de guérison de la blessure résultant de l’infraction ou de ses conséquences,
  • la couverture des coûts liés à l’éducation dans les écoles publiques et les jardins d’enfants, l’enseignement individuel, en fonction de l’âge et des besoins éducatifs des personnes éligibles ; – la couverture des coûts liés à la garde d’enfants dans les crèches et les clubs d’enfants gérés par les municipalités sur la base des dispositions de la loi du 4 février 2011. l’organisation et le financement de formations et de cours visant à améliorer les qualifications professionnelles et la prise en charge des frais d’examens confirmant les qualifications professionnelles, – la prise en charge des frais de logement temporaire ou d’hébergement,
  • le financement de versements périodiques supplémentaires aux obligations locatives courantes et aux charges de chauffage, d’électricité, de gaz, d’eau, de carburant, de collecte des déchets solides et liquides pour un logement ou une maison unifamiliale dont l’ayant droit détient un titre légal, au prorata du nombre de personnes résidant en permanence dans le logement ou la maison,
  • le service d’adaptation d’un logement ou d’une maison individuelle aux besoins d’une personne victime d’une infraction pénale dans les cas où la déficience physique résulte d’une infraction pénale, – le financement des déplacements en transport public ou la prise en charge des frais de transport liés à l’obtention de prestations et au règlement des questions visées aux points ci-dessus,
  • la prise en charge du coût des bons alimentaires,
  • couvrir le coût des bons d’achat de vêtements, de sous-vêtements, de chaussures, de produits de nettoyage et d’hygiène personnelle,
  • le financement des coûts d’un voyage organisé pour un mineur ayant droit,
  • financer les coûts d’un voyage d’un ayant droit avec le mineur dont il a la garde ou d’un ayant droit avec la personne dont il reste sous la garde, au cours duquel un soutien psychologique sera fourni,
  • le financement des travaux de construction, y compris la préparation de l’exécution des travaux de construction, en particulier les coûts de préparation de la documentation du projet, la préparation du terrain pour la construction, les expertises, les certificats, les enquêtes, les travaux géologiques, nécessaires pour atteindre les objectifs prévus par la loi,
  • l’achat d’installations et d’équipements,
  • l’achat d’actifs incorporels,
  • pour les témoins, d’organiser et de financer l’assistance d’un interprète en langue des signes ou d’un guide-interprète afin d’apporter un soutien psychologique,
  • pour les témoins, de couvrir les coûts de l’assistance psychologique, y compris l’organisation et le financement de l’assistance fournie par la première personne de contact.

INDICATEURS DU PROJET

Nom de l’indicateurNiveau prévu à atteindre au
Fin 2025
Nombre de victimes aidées600
Nombre de témoins soutenus6
Nombre d’heures de conseil juridique8000
Nombre d’heures de soutien psychologique700
Montant de l’aide matérielle609 300,00 PLN

Contact pour le projet

Człuchów

Natalia Paluszkiewicz

ul. Średnia 12, 77-300 Człuchów
601083738
Chojnice

Natalia Paluszkiewicz

ul. Kręta 6, 89-600 Chojnice
601083738
Bytów

Dariusz Mieczkowski

ul. Podzamcze 34, 77-100 Bytów
601088479
Miastko

Dariusz Mieczkowski

ul. Konstytucji 3 maja 1, 77-200 Miastko
601088479
Lębork

Magdalena Zielke

ul. Krzywoustego 1, Piętro 3, lok. 1, 84-300 Lębork
601995935
Słupsk

Aleksandra Duszak

ul. Jana Pawła II 1 Lok 633, 635, 76-200 Słupsk
601081865

Financement

Blog

Pokrzywdzeni test 2

Victimes de la criminalité, entrée dans le test

Victimes de la criminalité, entrée dans le test

Le cyberespace comme espace de soutien. Le rôle des psychologues et des thérapeutes dans l’assistance en ligne

Tout le monde a droit à une chance

Financé par le Fonds pour la justice, qui est administré par le ministre de la Justice.
Aller au contenu principal